Корейская культура имеет свои особенности, в том числе и в записи даты рождения. Узнать, как правильно записывать дату рождения на корейском языке, может быть полезно, если вам предстоит вести деловую корреспонденцию с корейскими партнерами, общаться с корейскими друзьями, или планировать поездку в Корею.
Корейцы используют другую систему отсчета года, основанную на восточном лунном календаре. Вместо использования григорианского календаря, они используют свою собственную систему, которая определяет возраст и признаки характера и судьбы в зависимости от лунного года рождения. Это делает запись даты рождения на корейском языке немного сложнее для иностранцев.
Во-первых, когда вы пишете дату рождения на корейском языке, вы начинаете с года. Вместо использования числа, вы должны указать год в виде животного, которое символизирует этот год по лунному календарю. Например, если вы родились в 1998 году, который является Годом Тигра по лунному календарю, вы напишите «1998년 — 생년».
Далее следует указание месяца, которое обычно записывается на корейском языке числами. Но есть исключение — когда указывается месяц особо важного события, в этом случае месяц указывается словами. Например, рождение в августе может быть записано как «8월 — 생일» или как «8월 — 생일 (자).»
- Как правильно написать день рождения на корейском
- Особенности записи месяца рождения на корейском
- Как указать год рождения по-корейски
- Важные правила для записи полной даты рождения на корейском
- Как обозначить возраст на корейском языке
- Слова, связанные с возрастом на корейском языке
- Примеры фраз, связанных с возрастом
Как правильно написать день рождения на корейском
Как и во многих культурах, в Корее есть свои способы написания дня рождения. Вообще, корейский язык отличается своей особенной системой записи даты, которая отличается от системы в России.
Основная форма записи дня рождения на корейском языке: Год-Месяц-День. Например, если ваш день рождения 25 января 1990 года, на корейском это будет записываться как 1990년 1월 25일.
Для некоторых людей может быть непривычно видеть номер года вначале, но это особенность корейской системы датирования. Обратите внимание, что корейцы используют в качестве делителей год — «년», месяц — «월» и день — «일».
Важно помнить, что в Корее, как и во многих других азиатских странах, дата записывается по широко используемой во всем мире системе григорианского календаря. Это означает, что 1 января будет всегда первым днем в году.
Нижу представлена таблица со списком чисел месяца на корейском языке:
Число | Корейская запись |
---|---|
1 | 1월 |
2 | 2월 |
3 | 3월 |
4 | 4월 |
5 | 5월 |
6 | 6월 |
7 | 7월 |
8 | 8월 |
9 | 9월 |
10 | 10월 |
11 | 11월 |
12 | 12월 |
Теперь вы можете легко записывать дни рождения на корейском языке. Просто помните главное правило: Год-Месяц-День. Удачи в изучении корейского!
Особенности записи месяца рождения на корейском
Корейцы используют собственную систему записи месяца, отличную от западной. Вместо использования арабских цифр, они предпочитают использовать традиционные китайские цифры. Кроме того, запись месяца может включать иероглифические символы и китайские знания.
Основная часть записи месяца на корейском языке состоит из перевода арабских цифр на корейские иероглифические символы. Например, для записи «11» на корейском языке используются символы «십일» (sipil), что означает «десять один». При записи чисел до 10 используется просто сочетание корейских иероглифических символов, обозначающих соответствующие числа, например, «일» для числа 1, «이» для числа 2, «삼» для числа 3 и так далее.
Однако, в отличие от западной записи, запись месяца на корейском языке может включать и китайские знания. Например, для записи «10» используется символ «십» (sip), что означает «десять». Также могут использоваться дополнительные символы, обозначающие конкретные месяцы, такие как «월» (wol), что означает «месяц». Таким образом, для записи месяца «октябрь» используется комбинация символов «십월» (sipwol).
При записи даты рождения на корейском языке включается не только месяц, но и год. Чтобы сказать «2 октября», используются соответствующие символы для чисел «2» и «10», а также символ «월» (wol) для обозначения месяца.
Ниже приведена таблица с соответствиями арабских цифр и корейских иероглифических символов для записи месяца:
Арабские цифры | Корейские иероглифические символы |
---|---|
1 | 일 |
2 | 이 |
3 | 삼 |
4 | 사 |
5 | 오 |
6 | 육 |
7 | 칠 |
8 | 팔 |
9 | 구 |
10 | 십 |
Как указать год рождения по-корейски
Для указания года рождения по-корейски, вы можете использовать дол, корейское слово для «год». Однако, вместо использования арабских цифр, в Корее принято использовать годы, основанные на китайском зодиаке. Каждый год в китайском зодиаке представлен животным. Например, 2022 год — год Тигра, 2023 год — год Кролика и так далее.
Вот небольшой список годов и животных, связанных с ними, используемых в китайском зодиаке:
Год | Животное |
---|---|
2020 | Год Крысы |
2021 | Год Быка |
2022 | Год Тигра |
2023 | Год Кролика |
2024 | Год Дракона |
Теперь, зная, как указывать год рождения по-корейски, вы можете использовать эту информацию, чтобы правильно указать год своего рождения, если вас попросят об этом на корейском языке.
Важные правила для записи полной даты рождения на корейском
При записи даты рождения на корейском языке, следует учитывать некоторые важные правила, чтобы избежать путаницы и недоразумений. Несоблюдение этих правил может привести к неправильному пониманию и опечаткам.
Вот некоторые из основных правил:
- Корейцы записывают дату рождения в порядке год-месяц-день. Дату следует записывать в этом порядке, без пробелов или разделителей.
- В корейской системе год начинается с зимнего солнцестояния, которое обычно приходится на 21-23 декабря григорианского календаря. Таким образом, 1 января в григорианском календаре будет иметь различное значение в корейском календаре.
- Даты записываются с использованием китайских числительных, а не обычных арабских чисел. Так, например, число «28» записывается как «이십팔» (и-сип-паль).
- Корейцы также используют специальные термины для обозначения разных возрастных групп, особенно для детей. Например, «살» (сар) используется для обозначения возраста до года, «세» (се) — для возраста от 1 до 9 лет.
При соблюдении этих правил, вы сможете правильно записывать дату рождения на корейском и избежать любых недоразумений.
Как обозначить возраст на корейском языке
В корейском языке возраст обозначается по-другому, чем в русском. Вместо использования числительного они используют годы по корейскому лунному календарю.
По корейскому лунному календарю день рождения играет важную роль в определении возраста. Но сейчас на практике в Корее используется западный система подсчета лет — год рождения. Но, чтобы вас поняли, можно использовать корейскую систему. В основном для корейцев ажитация строится на западной системе рассчёта возраста.
Например, если ваша дата рождения 1 января 1990 года, то согласно западной системе вы исполнили бы 30 лет на 1 января 2020 года. Однако, согласно корейской системе вы бы исполнили 31 год 2 февраля 2020 года, так как по лунному календарю южнокорейцы считают дополнительный год с начала новолуния после вашего дня рождения.
Слова, связанные с возрастом на корейском языке
- 나이 (nai) — возраст
- 어린이 (eorini) — ребенок
- 성인 (seongin) — взрослый
- 노인 (noin) — пожилой человек, старик
Примеры фраз, связанных с возрастом
- 나는 20살이에요 (naneun 20 sarieyo) — Мне 20 лет.
- 나는 어린이예요 (naneun eoriniyeyo) — Я — ребенок.
- 나는 성인이에요 (naneun seonginiyeyo) — Я — взрослый.
- 나는 80살이에요 (naneun 80 sarieyo) — Мне 80 лет.